Russell Watson 的演唱會即將在本週六舉行
雖然票價還是挺高的,不過怎能錯過這美好的聲音呢
好期待星期六的演唱會唷。。。
 
以下是官網的介紹~
 
 
出自凡塵的靈魂之音

撰文∕林采韻

1999年的曼徹斯特聯合體育場,數萬觀眾起立為他喝采;2001年全英音樂獎,他奪得「年度最佳古典專輯」與「最佳首張專輯」;而他,不過是個沒受過正統聲樂教育的年輕男孩。羅素.華生以多種不同唱腔與技法,展現他的天賦美聲,也因而征服全球歌壇,如今這新世紀傳奇,即將來到台灣演出!

藝術並非高不可攀,近十幾年來,許多跨界於古典聲樂與流行音樂的歌手竄起,證明此一需求的逐漸抬頭。而來自英倫、沒有接受過正統聲樂訓練的男歌手羅素.華生,以其優異的天賦與亮麗的外型,征服全球歌壇,創造新世代美聲傳奇。

從90年代開始世界樂壇吹起一股跨界美聲風潮,在盲人歌手波伽利的領軍下,新銳男歌手競出,來自英國的男高音羅素.華生千禧年以專輯「the Voice」首度現世,唱片不僅狂賣150萬張還拿下全英音樂獎最佳古典專輯,小生般的外表、時尚的穿著,奠定他在英國一哥的地位。

華生所受到的支持,襯托出普羅大眾內藏對精緻藝術的嚮往,對於他們,歌劇過於深奧難解,流行音樂代表通俗文化,反觀這些歌手所唱的歌曲,旋律優美易於上口,聆聽上沒有隔閡,正巧填補中間的空隙。

唱片界總以「美聲」稱呼這些歌手,卻往往產生誤導,因為「美聲」(Bel Canto)在歌劇史上擁有其特殊意涵,專指義大利歌劇,尤其是19世紀董尼采悌、羅西尼和貝里尼的歌劇作品中,所使用的特別演唱技法,呈現拉長的旋律線、漂亮的顫音和靈活的唱腔。事實上,這些歌手所演唱的方法,並非全都依_「美聲」,但擁有的美好歌聲卻是無庸置疑。
如果細讀這些歌手的外文專輯封面,看不到任何美聲、跨界字眼,在中文封面特別冠上可說應華語地區而生。主因在於東西文化的差異性,在西方社會長期以來,就有界於古典和流行的「歌手」,他們大部份演唱民謠或歌謠,50年代縱橫樂界的已故美國男高音馬里奧_蘭沙,在演唱歌劇之餘,更唱紅多首歌曲,在電影《The Toast of New Orleans》有所唱的「Be My Love」以及電影《Because You're Mine》中演唱的「格瑞納達」,在後代包括三大男高音的傳唱下,已經成為經典。相較之下,在華人樂壇無論過去至今,並沒有類似的音樂傳統,唱片公司在宣傳上如何定義這些歌手只好借助美聲兩字。

綜觀這群歌唱新秀,從英國的華生到義裔的帕吉歐,多半出生於中下階層,歌唱屬自練型,鮮少受過正統學院訓練,他們多半征戰各式才藝比賽尋求出頭的機會,「親民」的背景提升在一般民眾心中的接受度,其中華生的故事足以麻雀變鳳凰來形容。

出於英格蘭西北部Salford的他,幾乎沒受過歌唱訓練,憑藉的完全是天賦。成名前曾在工廠做過工,他參加當地一家電台舉辦的才藝比賽,從4百人中脫潁而出拿下冠軍後,隨即找了一位經紀人,開始在酒吧和俱樂部演唱,最終以高音C之王帕華洛帝的拿手詠嘆調「公主徹夜未眠」驚豔四座,名聲一路從俱樂部延燒至英國各大型比賽會場,他的演唱成為比賽最受歡迎的餘興節目之一。

他的生涯轉捩點發生在1999年,他應邀在巴塞隆納舉行的歐洲盃足球賽決賽獻唱,被世界唱片廠DECCA看上,簽下5張專輯合約。

第一張專輯「the Voice」在千禧年發行,曲目像萬花筒般多元,如同華生希望長年累積的能量,能夠一次釋出,創造一飛沖天的效果。專輯收錄改編自電影《教會》配樂的「幻夢之中」、搖滾樂團U2主唱波諾譜詞的「Miserere」以及歌劇詠嘆調「善變的女人」「公主徹夜未眠」,以及義大利名謠「Funiculi-funicula」。專輯一出,果真大受市場歡迎,深具舞台魅力的他在唱片公司的安排下開始展開巡迴,登陸美國和紐西蘭。2004年10月,他發行第四張專輯「Amore Musica」。

這樣一位歌聲悠揚、肢體動作充滿舞台魅力、外表帶有時尚風情的羅素.華生,即將於5月27日在台北小巨蛋演出。他將在40人的現場管絃樂團伴隨下,首度在台開唱,展現個人的魅力風格,而他的多元曲風,更將讓台灣觀眾看到這位當代歌手的堅強實力。
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    caroliami 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()